본문 바로가기
카테고리 없음

소나기 영어로, 가랑비, 폭우, raining cats and dogs, rain check

by 쿠크01 2024. 7. 2.

소나기 영어로, 가랑비, 폭우, raining cats and dogs, rain check

안녕하세요, 여러분!

오늘은 비와 관련된 다양한 영어 표현을 배워보는 시간을 가져보겠습니다.

일상생활에서 자주 접하는 비, 소나기, 뇌우 등 다양한 비의 종류와 그에 맞는 영어 표현을 알아보겠습니다.

그럼, 시작해볼까요?

 

비의 종류와 관련된 기본 표현들

비 (Rain)

비는 우리가 가장 흔히 접하는 날씨 현상 중 하나입니다.

 

"It's raining outside." (밖에 비가 오고 있어요.)

"I love the sound of rain at night." (저는 밤에 내리는 비 소리를 좋아해요.)

 

비가 내리기 시작하다

비가 내리기 시작할 때 사용하는 표현입니다.

 

"It's starting to rain." (비가 내리기 시작했어요.)

"Rain began to fall as we set up the tent." (우리가 텐트를 치기 시작하자 비가 내리기 시작했어요.)

 

비가 그치다

비가 멈출 때 사용하는 표현입니다.

 

"The rain has stopped." (비가 그쳤어요.)

"We waited for the rain to stop before going out." (우리는 밖에 나가기 전에 비가 그치기를 기다렸어요.)

 

가랑비 (Drizzle)

가랑비는 매우 가늘고 약하게 내리는 비를 말합니다.

 

"A light drizzle started as we left the house." (우리가 집을 나설 때 가벼운 가랑비가 내리기 시작했어요.)

"I don't mind a drizzle; it's quite refreshing." (저는 가랑비가 신선해서 괜찮아요.)

 

소나기 (Shower)

소나기는 짧고 강하게 내리는 비를 의미합니다.

 

"We got caught in a sudden shower on our way home." (집으로 가는 길에 갑작스러운 소나기를 만났어요.)

"Showers are common during the spring season." (봄철에는 소나기가 흔해요.)

 

폭우 (Downpour)

폭우는 매우 강하고 많이 내리는 비를 뜻합니다.

 

"There was a heavy downpour last night." (어젯밤에 폭우가 내렸어요.)

"We had to wait inside the car until the downpour stopped." (폭우가 그칠 때까지 차 안에서 기다려야 했어요.)

 

뇌우 (Thunderstorm)

뇌우는 천둥과 번개를 동반한 비를 말합니다.

 

"A thunderstorm is expected later this evening." (오늘 저녁에 뇌우가 예상됩니다.)

"The loud thunder during the thunderstorm scared my dog." (뇌우 동안 들리는 큰 천둥 소리에 우리 강아지가 무서워했어요.)

 

다양한 비 관련 표현들

소나기처럼 짧게 내리는 비

갑작스럽게 짧게 내리는 비를 표현하는 방법입니다.

 

"We were lucky to miss the brief shower." (우리는 짧은 소나기를 피할 수 있어서 운이 좋았어요.)

"A short burst of rain refreshed the garden." (짧은 비가 정원을 상쾌하게 했어요.)

 

이슬비 (Misty Rain)

이슬비는 안개비처럼 매우 가늘고 약하게 내리는 비를 의미합니다.

 

"There was a misty rain this morning." (오늘 아침에 이슬비가 내렸어요.)

"Walking in the misty rain can be quite peaceful." (이슬비 속에서 걷는 것은 매우 평화로울 수 있어요.)

 

장대비 (Torrential Rain)

장대비는 매우 강하게 퍼붓는 비를 말합니다.

"Torrential rain caused flooding in the streets." (장대비가 내려서 거리 곳곳이 침수됐어요.)

"We couldn't leave the house because of the torrential rain." (장대비 때문에 집을 떠날 수 없었어요.)

 

장마(monsoon)

장마는 주로 여름철에 많은 비를 동반하는 계절풍을 의미하며, 아시아 지역에서 특히 잘 알려진 현상입니다.

 

"The monsoon season in Korea typically starts in June." (한국의 장마철은 보통 6월에 시작됩니다.)

"Heavy monsoon rains can cause flooding and landslides." (장마철의 폭우는 홍수와 산사태를 일으킬 수 있습니다.)

 

장마철 관련 표현

"Monsoon season" (장마철)

"Monsoon rains" (장마비)

"Monsoon weather" (장마 날씨)

 

비와 관련된 관용표현들

비가 억수같이 쏟아지다 (It's raining cats and dogs)

이 표현은 매우 강하게 비가 쏟아질 때 사용하는 재미있는 관용구입니다.

'억수같이 쏟아지다'와 비슷한 뜻을 가지고 있습니다.

 

"It's raining cats and dogs outside!" (밖에 비가 억수같이 쏟아지고 있어요!)

"We had to cancel the picnic because it was raining cats and dogs." (비가 너무 많이 와서 소풍을 취소해야 했어요.)

 

비 올 때 우산을 준비하다 (Save for a rainy day)

이 표현은 미래의 어려운 상황에 대비해 무언가를 준비하다는 뜻입니다.

 

"It's wise to save some money for a rainy day." (비 올 때를 대비해 돈을 좀 모아 두는 것이 현명해요.)

"She always saves a portion of her income for a rainy day." (그녀는 항상 수입의 일부를 비 올 때를 대비해 저축해요.)

 

 비를 피하다 (Take a rain check)

이 표현은 어떤 계획이나 약속을 나중으로 미루다는 뜻입니다.

 

"Can we take a rain check on dinner? I'm not feeling well tonight." (저녁 식사는 다음으로 미뤄도 될까요? 오늘 밤은 몸이 안 좋아요.)

"I'll have to take a rain check on that offer." (그 제안은 다음으로 미뤄야 할 것 같아요.)